王委員定宇:那時全球認為怎麼可以把台灣排除在外?以我們的貢獻能力,以我們面對疫情的嚴峻,把我們排除在外是害世界不是害台灣。我們以專家身分參加那次的防疫會議,當然我們接受以保密的方式處理,我很高興聽到我們後續還有參加,因為這個堆疊對 5 月份的世界衛生大會其實是有意義的,我們期待會有好的消息。接下來我要請教一個問題。對於這次武漢肺炎,我們很遺憾的說,在世界各地,特別是俄羅斯、歐洲、美國都有發生一些排華或歧視的狀態,俄羅斯有一個根本不是疑似病例的中國人被活活打死了,還有一些地方發生衝突、攻擊,甚至連日本人也因為是是黃皮膚,就受到一些言語的霸凌或歧視,台灣人被誤以為中國人,你知道我們的民眾怎麼自救嗎?他們在衣服貼上「Iam from Taiwan」,或直接在衣服繡上「Taiwan」,就像以前越南勞工暴動的時候,很多台灣廠門口就插上「我是台灣廠,不是中國廠」的牌子,這是一個困擾。剛才幾位委員提到航空公司的問題,憑良心講,我覺得中國滿「無厘頭」的,他們為什麼要拒絕華航去武漢接台灣人回來?我覺得那架飛機飛去也不太好,因為上面寫的是 China Airlines,他們連 China Airlines 飛到武漢接我們的僑民都不肯,我覺得中國是頭殼壞掉,但我們不能跟他們一樣頭殼壞掉。對於 China Airlines 或我們國家的名稱,我自己的看法是對外要足以區別我們和中華人民共和國的差異,對內則希望爭議最小。你去問外國人,能將 China Airlines 和 Air China 分得清楚的還真的不多,我們自己在登機門看的時候知道兩家不一樣,但就是覺得長得太像了,要怎麼做才能區別和它不一樣呢?我曾經在上一屆提過這件事情,要能區別得出來且對內爭議又最小,我們跟不同想法者,比如泛藍體系,我們不要在國家定位上爭執,因為我們要對外一致,我們不用再對內吵這件事情,所以我想如果叫做 Chung Hoa Airlines 也不錯,還是叫做中華、華航,對內,我們沒有將中華拿掉,而是用羅馬拼音表示,我們還是叫做中華航空,對外,外國人一定知道 China Airlines 和 Air China 不一樣,就合約來講,我還是叫做中華航空 China Airlines,這應該還不錯,我們還是叫做中華,所以 Chung Hua Airlines 對外可以區別,對內爭議最小。我並沒有透過這個來凸顯統獨、國家定位,只是為了區別不同,而這個區別不同不要在內部產生糾紛,叫這個名字外國人不會認為我們要飛北京,久了就會發現,它也是一個 C 開頭。另外,有關護照部分,很多護照其實是用國家的發音,比如史瓦帝尼 50 週年時我們都在那裡,它的國王在台上宣布不要再用殖民地的名稱,要用他們自己的名字,所以把史瓦濟蘭改成史瓦帝尼時,我們是很感動的,他們的名字其實是用他們的發音拼音出來的,中華民國也可以照這樣,我們的護照可以寫 Chung Hua Min Kuo,對內沒有人可以講這個名字不好,如果泛藍的國民黨人說 Chung Hua Min Kuo 不好,我覺得怪怪的,它就是叫做 Chung Hua Min Kuo,然後我們的護照下面有個 Taiwan。現在有些外國海關看到的是 Republic Of China 跟另外一個 PeopleRepublic Of China,我覺得我們在為難人家,為難那些外國人。這樣對內雖然還是會有爭議,但可以將爭議降到最低,對外也有所區別,尤其這次武漢肺炎發生後,我們發現對外可以讓人家辨識出來,甚至外交部同仁在海外,那個功德不要做到「墓仔埔」去,這是我們做的不是中國做的,讓他們能清楚的辨識。對內是中華民國、中華航空,沒有改變那個體制,我只是讓外國人知道我們和北京那個政權是不一樣的。部長覺得怎樣?
吳部長釗燮:我覺得這些 idea 都很有創意。
王委員定宇:你用「創意」是外交辭令,有創意就不可行了。
吳部長釗燮:這的確是很有創意,比如剛才委員提到 China Airlines 這件事情,因為主管機關是交通部,下次我遇到交通部長時向他提一下。
王委員定宇:這是跨部會的,我甚至希望國內不同的政黨大家來思考看看,我們做的事情是要讓人家知道這 2,300 萬人和北京不一樣,可是我們又不要因為這個不一樣吵架,拼音是一個很好的方式,Chung Hua Min Kuo 沒有什麼可以吵的,而且外國人一看就知道我們和北京的 PRC 不一樣。這是一個可以思考的方式,否則遇到武漢肺炎,我看到你們常常要跟越南、義大利解釋說這個 China 和那個 China 不一樣,我們自己也很困擾。我有一個題目因為時間到了,我沒辦法提出,我只提醒一件事情,這次的台灣友邦國際保護暨強化倡議法,一般簡稱為台北法,參眾兩院的版本不太一樣,在強制性國會是否主導每 180天的 report 這個東西不一樣,這個不一樣最後要整合成一個共同版交給行政部門簽署成法律,我們要適度的將其導引到對我們有利的方式;當然,他們是國內立法,我們尊重他們,但是有很多友台的參、眾議員,包括我剛才講的 Ted Cruz 等都付出很多,如果失去強制力或國會主導的話,有時候這個法就變成一個宣示性的宣言,所以我們希望外交部注意一下這兩個在參、眾兩院的差異性,以及川普對這件事情的態度。這點提供外交部參考。