王委員定宇:(10 時 57 分)主席、各位同仁。有關華航的問題,其實跟剛才護照封面是雷同的,第一,如果各位有在紐約轉過機就知道,在紐約機場,華航的英文叫做 CHINA AIRLINES,它的登機門旁邊叫做 AIR CHINA,有時候連紐約當地的導引人員都會帶錯門,這樣的混淆除了有國家航空公司被混淆的屈辱或是損失之外,這次華航載著我們的口罩到世界各地,贏得很大的讚譽,但是有部分國家謝謝的對象卻是中華人民共和國,這個是這個時期的損失。在平常,我們的華航做到以客為尊、做到再好的品質,但是不管是中國南方航空、中國航空、中華航空,這種混淆不清,在經營市場的行銷上、品牌價值的混淆上,其實對華航也不見得公允。如果要
變更這個事情,一樣也有兩個做法:一個是公司本身的名稱跟航線的識別叫做 CI,這個部分茲事體大,我們可以好好來討論,長遠來處理,但當務之急是,台灣的華航被人誤認為是中國的航空公司,這個是當務之急,對外的識別不足,讓人無法辨別出一個來自於民主自由、2,360 萬人國家的優質航空公司,所以在公司本身的登記以及航線代表碼等需要比較長時間處理的前提下,我們還是可以討論一個過渡的做法,也就是航空公司機身的識別。以全世界的航空公司來說,很多機身上面所漆的塗料不見得是航空公司的名稱,有的是一朵花,有的是用縮寫,比方說華航可以叫 CAL,可以凸顯台灣,也可以將中文的圖騰留著,英文供外國人識別的時候,讓他知道這個航空公司是來自於台灣。所以本席支持黨團提出這樣的要求,也希望交通部儘速找出對內爭議最小、對外足以區別的原則來讓我們的國家航空,將來不管是載著元首、載著台灣人的愛心或單純載著我們的商務旅客,都讓人能夠辨別這家航空公司來自台灣、來自於 2,360 萬人的國家,而不是和 AIR CHINA、和北京、中共的航空公司混淆不清。他經營他的,我們也不吃他的豆腐。他也不要影響我們的聲譽,這樣子的區別對於一個公司經營,長久來講是一個必須要做、也應該要做的事情,所以本席做以上發言,希望儘速來完成。