林委員昶佐:次長早安。關於條約的內容,我有一些比較細節的部分,我們等一下審議的時候再討論。最前面一開始還是先跟您請教,有關日本首相 Suga 訪美跟美國總統拜登共同發布的美日聯合聲明,外交部有沒有正式的回應?我想這也是這兩、三天大家滿關注的一個議題,因為這是隔了 52 年才首次把台灣這個議題放到他們的聯合聲明裡面,以維持台海穩定和平的現狀作為他們的論述,所以次長,不知道外交部對此有沒有一個正式的回應?
田次長中光:這一次誠如委員剛才所提,是美日在 52 年以後再把台灣這個議題抬到這個高峰會,然後也提到關切台灣的安全以及台海的穩定跟和平的重要性,這一點外交部予以高度的肯定以及歡迎。我們也期待這個峰會能夠把台灣的議題確實的予以重視以及實施,在這個峰會所發出的意見也可以讓所有的 like-minded countries 能夠瞭解台灣在區域上所扮演的一個重要角色以及一個安定的力量。
林委員昶佐:是。在聯合聲明裡面有一個還滿重要的用詞,這個用詞前一陣子美國國務卿布林肯也曾用到,就是他們談到 status quo 的時候,他們的發言都把 status quo 講得越來越清楚,包括布林肯接受媒體訪問時提及西太平洋和平的 status quo,然後這一次菅義偉跟拜登的共同聲明中講到 status quo,也是講說他反對用武力等等的方式來改變和平的現狀。我認為這個相較於以前可能 status quo 是比較模糊的,也讓國內就是台灣內部的不同政黨,可以用不一樣的方式去解釋什麼叫做「現狀」,例如說國民黨可能就比較往「九二共識」、「一中各表」的方向去解釋現狀,當然執政黨就是從和平以及台灣民主現狀為主的方向去解釋,不知道外交部有沒有注意到這些國際外交上遣詞用句的改變跟清晰?
林委員昶佐:就這一點我要建議外交部未來對外論述上應該要跟進,我本來以為這只是布林肯一時之間這樣講,因為以前他們只說要維持和平、維持區域安全,他現在都漸漸地講這個叫做 statusquo,他把 status quo 一直寫進去,所以我覺得接著我們在國際的論述上,尤其在跟中國的輿論戰上應該也要跟進,就是我們要主動定調現狀就是台海和平的現狀、台灣民主的現狀,我們也要多用這個詞。多用這個詞,我們就可以很清楚地界定,破壞和平現狀的當然不是我們,也不會是周邊的這些國家,那就是對方,也就是中國。所以這一點我提醒外交部,未來我們在國際的論述上也可以跟進布林肯以及這一次的美日聯合聲明,把對我們台灣有利益的現狀也納入進一步的論述。
田次長中光:謝謝。
林委員昶佐:再來,今天剛好是田次長出席,我想特別問一下,日前您受邀參加華府智庫傳統基金會的線上座談,跟美國國務院亞太局副助卿孫曉雅(Sandra Oudkirk)共同討論「美台在太平洋島國的夥伴關係」(U.S.-Taiwan Partnership in the Pacific Islands),他們也特別肯定我們的防疫成就等等,請問此次討論的後續可能會有何種發展?