蘇委員巧慧:部長,照你這樣講的話,我相信你跟我看的是同一份資料,就是來自於歐盟議會這邊的新聞稿,其實我們把所有的新聞歸納到最後就可以看得出來,最正式的官方文件就是在歐洲議會這邊所做出來的新聞稿,這是對所謂歐盟疫苗護照所做的最大討論,可是如果我們回到歐盟所說的疫苗護照,其實它的原文是什麼?就是 EU Digital COVID Certification,而且他們在問
答集 Q&A 裡面自己就寫了第一題:Is the certificate a vaccine passport?就是歐洲的數位旅行證明文件是疫苗護照嗎?結果這個第一題的答案就是寫 No!不是,這只是一個旅行的證明文件,而且也不是旅行的先決條件。那我在這裡為什麼要特別指出這個例子?就是像剛剛部長所回答的,這個文件其實只是決定你在出國之後所能夠受到的檢疫條件,並不代表你能不能夠踏出國門,大家都很習慣 passport 即中文的「護照」這兩個字,都覺得我要踏出國門就一定要有 passport,沒有 passport,我就不能夠出國。結果「疫苗護照」這個帽子一扣下來,就好像打了國產疫苗,是不是將來都不能出國?其實完全不是啊!它只是一個證明文件而已,並不是先決條件。更何況同樣在歐洲議會的 Q&A 集裡面的第二題、第三題,也很清楚地幫你把所有台灣人想問的問題都列出來了,我們是不是只認證特定的疫苗?他們也寫得很清楚啊!其實也不全然是這樣,也不是這樣啊!部長,我特別把這個資料查出來並在今天跟你討論,請問你對這個資料、這個看法要表示什麼意見嗎?