林委員倩綺:我直接這樣講好了,本人在學法語、西班牙語等其他語言,它都有DELE A UNO、DELE A UN/Deux,請問我們華語計畫的認證是什麼?
潘部長文忠:華語能力測驗的檢測也有分級。
林委員倩綺:所以我們在各國都實行這個計畫,對不對?
潘部長文忠:是,因為如果他當事人……
林委員倩綺:好。那是什麼計畫?大家要考過什麼東西?
潘部長文忠:詳細的資料,我再給委員。
林委員倩綺:好,它的名字是什麼?我想主辦單位應該知道吧?我都唸得出來叫DELE A UNO、DELE A UN/Deux,你們應該唸得出來吧?
廖代理司長高賢:我們對外的華語能力測驗叫做華語文能力測驗,那……
林委員倩綺:我聽不太懂,你們這樣外國人聽得懂嗎?
廖代理司長高賢:英文簡稱TOCFL。
林委員倩綺:我聽不太懂你那個簡稱……
潘部長文忠:我們再送詳細的資料給委員參考,好嗎?
林委員倩綺:好。另外,時間有點窘迫,我最後提一下,我要呼應剛才葛委員所講的,他剛才給你看的那個Very glad to see you,翻譯過來應該是Encantata Que est'es aqui,現在他講的這個AI,很多東西都可以實踐,是不是可以好好的研究一下他所講的東西?因為本席有很深的語言學習經驗,沒這個環境,一切東西……